-
1 штампованное изделие
штампованное изделие с. Gesenkschmiedeteil n; Preßartikel m; Prägeteil n; Stanzerzeugnis n; Stanzteil nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > штампованное изделие
-
2 штампованное изделие
repousse имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > штампованное изделие
-
3 штампованное изделие
Большой англо-русский и русско-английский словарь > штампованное изделие
-
4 штампованное изделие
1) Engineering: pressed article, pressing, stamping3) Automobile industry: die forging4) Automation: die stampingУниверсальный русско-английский словарь > штампованное изделие
-
5 штампованное изделие
adjeng. Preßartikel, PreßlingУниверсальный русско-немецкий словарь > штампованное изделие
-
6 штампованное изделие
-
7 штампованное изделие
Dictionnaire russe-français universel > штампованное изделие
-
8 штампованное изделие
Russian-german polytechnic dictionary > штампованное изделие
-
9 штампованное изделие
die stamping, stampingРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > штампованное изделие
-
10 штампованное изделие
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > штампованное изделие
-
11 штампованное изделие
• výlisek -
12 штампованное изделие
Русско-испанский автотранспортный словарь > штампованное изделие
-
13 штампованное изделие
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > штампованное изделие
-
14 штампованное изделие
pressing, stampingРусско-английский политехнический словарь > штампованное изделие
-
15 штампованное изделие
Русско-английский словарь по общей лексике > штампованное изделие
-
16 изделие
ср.
1) (только ед.;
изготовление) make кустарного изделия ≈ hand-made фабричного изделия ≈ factory-made
2) (предмет) (manufactured) article, product( ion) ;
мн. изделия goods, wares, manufacture, produce, production трикотажные изделия ≈ knitwork меховые изделия ≈ fur вышитое изделие ≈ embroidery бракованное изделие ≈ reject кустарные изделия ≈ handicrafts, hand-made goods фабричные изделия ≈ factory-made goods глиняные изделия ≈ earthenware ед. скобяные изделия ≈ ironmongery ед., hardware ед., ironware ед. жестяные изделия ≈ tinware ед. булочные изделия ≈ rolls and buns кожаные изделия ≈ leather goods серебряные изделия ≈ silver goods;
silverware ед. швейные изделия ≈ ready-made garments ювелирное изделие ≈ jewel;
мн. jewelry, gold and silver ware штампованное изделие ≈ repousse шерстяные изделия ≈ wool чулочные изделия ≈ hosiery, hose хрустальные изделия ≈ crystalware фарфоровые изделия ≈ china, china-ware, porcelainsиздели|е - с.
1. (выделка) make;
часы местного ~я watch of local make, locally made watch;
2. (предмет, вещь) article, product;
goods pl. ;
бездефектное ~ defect-free unit;
бракованное ~ spoiled/tagged unit;
готовые ~я finished products;
дефектное ~ defective unit;
конечное ~ end production unit;
марочные ~я top-quality articles;
некондиционные ~я sub-standard products, патентноспособное ~ patentable product;
промышленное ~ industrial product;
сопутствующие ~я related products;
фабричные ~я factory-made goods, manufactured articles;
железные ~я hardware sg., ironmongery sg. -
17 изделие
ср.1) (только ед.; изготовление) make2) ( предмет) (manufactured) article, product(ion); (мн. ч. изделия) goods, wares, manufacture, produce, productionглиняные изделия — earthenware ед.
жестяные изделия — tinware ед.
кустарные изделия — handicrafts, hand-made goods
серебряные изделия — silver goods; silverware ед.
скобяные изделия — ironmongery ед., hardware ед., ironware ед.
фарфоровые изделия — china, china-ware, porcelains
чулочные изделия — hosiery, hose
ювелирное изделие — jewel; мн. ч. jewelry, gold and silver ware
-
18 изделие
-
19 изделие с центральным отверстием
nmech.eng. (штампованное) pièce à partie centrale défoncée (в выемке между симметричными выступами)Dictionnaire russe-français universel > изделие с центральным отверстием
-
20 изделие штампованное
štancēts izstrādājums
См. также в других словарях:
репуссе — нескл. repousse < travaille au repousse. Выбивная работа в изготовлении скульптуры. Брокг. Барельеф на металле; штамповка; штампованное изделие. Амбургер 1938 266. Но ближе всего рекомендует искусство г. Сазикова средней величины кружка, с… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
НП 045-03: Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды для объектов использования атомной энергии — Терминология НП 045 03: Правила устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды для объектов использования атомной энергии: 4S + 30 2.3.7. Для поперечных стыковых сварных соединений, подлежащих местной термической обработке … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации